• Blog
  • Foro
  • Aprende alemán
  • Publicar oferta
  • Unternehmen
  • Más...
    • Temas
      • Impuestos
      • Ciudades
      • Cultura
      • Curriculum Vitae
      • EURES
      • Eventos
      • Festivos
      • Historia
      • Idioma
      • Incidentes críticos
      • Ofertas
      • Opinión
      • Podcast
      • Prestaciones sociales
      • Redes Sociales
      • Solicitud de empleo
      • Tests
      • Vacaciones
    • Lo mejor del blog
      • Sitios web útiles para encontrar trabajo
      • Conseguir trabajo en Alemania; la carta de presentación
      • ¿Se puede trabajar en Alemania sin saber alemán?
      • Conseguir trabajo en Alemania; El Curriculum Vitae (Lebenslauf)
      • Prestaciones sociales en Alemania: El seguro médico
    • Ciudades de Alemania
      • Berlín
      • Múnich
      • Hamburgo
      • Colonia
      • Dusseldorf
      • Frankfurt
    • Redes Sociales
      • Facebook
      • Linkedin
      • Twitter
      • Xing

Conseguir trabajo en Alemania; claves para convencer durante la entrevista

Bienvenidos tod@s a un nuevo post de Trabajar en Alemania. Ahora que hemos completado nuestros consejos referentes a como confeccionar su solicitud de empleo y donde enviarla, vamos a centrarnos en el momento tan decisivo de la entrevista de trabajo: cómo maximizar sus posibilidades de superarla con éxito, adaptándose al contexto muy especial de una entrevista en otro idioma y con personas de otra nacionalidad.

Antes de empezar con nuestros consejos es preciso destacar algunos modales de la vida laboral del país de destino. Ya lo sabéis, los españoles somos muy diferentes de los alemanes en muchos aspectos, y las relaciones humanas dentro de una empresa son uno de los temas donde más diferencias hay entre los dos países (de paso os recomendamos nuestro test de modales en el ambito profesional como ejemplo de dichas diferencias). Por eso, a pesar de que muchos de nuestros consejos puedan aplicarse en cualquier entrevista laboral de cualquier país, está bien tener en mente estos 5 puntos que caracterizan particularmente la cultura de la entrevista en Alemania:

  1. Frialdad: el ambiente de una entrevista en Alemania parece siempre mucho más “frío” que en España. En realidad se trata más de neutralidad, ya que los alemanes dan a este tipo de reunión un carácter muy formal por ser este paso extremadamente importante para su decisión final, y quieren quitar cualquier sesgo de orden personal para evaluar al candidato (sobre todo cuando se trata de un candidato extranjero, el análisis se su actitud es tenido en cuenta sobre todos los demás aspectos).
  2. Respeto: existe siempre en una entrevista con una empresa alemana un alto respeto mutuo entre los participantes; el candidato está considerado también como un posible futuro “cliente”, y el trato con él es equilibrado, situándole a la misma altura que sus interlocutores.
  3. Sentido del compromiso: si una empresa alemana propone una entrevista a un candidato, es que ha estudiado realmente a fondo su candidatura, y piensa que tiene posibilidades reales de cubrir la vacante para la cual ha aplicado (ninguna va a invertir tiempo en una entrevista sólo para “ver y hacerse una idea” de un candidato, sin más).
  4. Seriedad: a cambio de este compromiso, los alemanes necesitan sentir que un candidato se ha pensado y se ha preparado muy seriamente a lo que pueda representar su nuevo trabajo: por eso no conviene hacer preguntas, respuestas o comentarios poco precisos/concretos, es fundamental (en el caso de proceder de otro país) argumentar su decisión de traslado de forma comprensible y razonable, y es imprescindible saber transmitir que la empresa/puesto nos interesa.
  5. A prohibir: aunque parezca de sentido común en Alemania son motivos de eliminación directa de un proceso de selección: criticar a sus antiguos o actuales compañeros o jefes, cambiar de postura en cuanto a la negociación de sus condiciones económicas, demostrar demasiada impaciencia, y dar la sensación de haber participado a una entrevista solo “para ver que me ofrecen”

Evidentemente, estos puntos representan generalidades que no se aplican en todas las empresas ni en todas las zonas de Alemania con la misma fuerza, pero es mejor anticipar “lo peor” que lo contrario a la hora de su primer contacto, que sea telefónico, por videoconferencia, físico o incluso por email con una empresa alemana.

En cualquier caso, el denominador común a todo el país teutón es el siguiente: los alemanes son uno de los más exigentes a nivel mundial en cuanto a la evaluación laboral, y observarán con lupa más potente aún cualquiera de vuestras actuaciones, reacciones y forma de comunicaros al proceder de otro país.

Aquí presentamos algunas recomendaciones muy prácticas, basándonos en el know-how de los consultores alemanes en selección de personal que trabajan en este proyecto:

Preparar, preparar y preparar:

Para empezar, si hablamos del caso bastante frecuente ahora de una videoconferencia, empieza por asegurarte de haber instalado y probado el sistema de videoconferencia con anterioridad para no tener malas sorpresas de último minuto, y procura que el fondo grabado (detrás de ti) sea lo más neutral posible.

En todos los contextos (teléfono, video, entrevista presencial), recuerda que los alemanes atribuyen cierto formalismo a un proceso de selección en general, y a la entrevista de trabajo en particular. Por eso requieren máxima puntualidad tanto para videoconferencia como para una entrevista presencial. Se recomienda en ambos casos evitar la vestimenta “casual”. Si no te es posible vestirte adecuadamente, discúlpate y explica desde el inicio de la entrevista que no quisiste llamar la atención en tu trabajo vistiéndote de traje.

Luego, cuando se habla en un idioma que no es el propio y con personas de otra nacionalidad no podemos permitirnos la improvisación, y menos entonces con los alemanes: para sentirte fluido y controlar la presión que supone este tipo de ejercicio, hay que tener muy repetidas algunas frases hechas que servirán para sentirse más “cómodo”:

Por ejemplo en primer lugar saber introducir tu nivel de conocimiento en el idioma que se va a usar durante la entrevista (el alemán o para muchos de vosotros el inglés) diciendo que, aunque tienes buenas bases, el no practicarlo en tu trabajo actual hace que te puede costar hablar durante toda una entrevista: avisando desde el principio, te quitas presión y parte del miedo al bloqueo total durante la entrevista. Además es perfectamente entendible por parte de la empresa.

Aprende a comentar perfectamente tu CV en el idioma que vas a usar ensayándolo solo frente a un espejo o con una persona de tu entorno, y eso varias veces durante los días previos a la entrevista,

Además de saber describir la(s) experiencia(s) mencionada(s) en tu CV, tienes que preparar algunos ejemplos de respuesta a esas 2 preguntas:

  • Háblame de uno o dos proyectos o tareas que te han particularmente gustado, dónde te has encontrado fuerte, y por qué.
  • Háblame de lo contrario: un proyecto o tareas que no te gustan, donde has fracasado, y como lo has superado.

Evidentemente tienes que tener muy claro que son tus expectativas y objetivos para el futuro a nivel laboral, y demostrar tu interés en la empresa que te va a entrevistar, sabiendo contestar a esta pregunta básica: ¿qué sabes de nosotros, cómo nos ves?

Saber describir sus experiencias de forma entendible y comercial:

La mayor parte de los candidatos no saben describir sus experiencias de forma suficientemente entendible, es decir con términos sencillos, empezando por lo más general y acabando por lo más particular.

A modo de ejemplo, en vez de decir: “en 2011 he desarrollado en Java Struts con Eclipse durante 9 meses para Abaro Consulting”,

es mucho más entendible, interesante y vendedor decir:

“En 2009 estuve trabajando durante 9 meses en uno de los líderes de la ingeniería española, el grupo Abaro, dentro de su área de sistemas de control de trafico aéreo. Esta área estaba dividido en 3 grupos: requisitos, desarrollo y testing. Yo formaba parte de equipo de desarrollo en el cual me asignaron tareas relacionadas con la implantación de nuevas funcionalidades para un sistema que se iba a vender a un cliente de África. Programé con el lenguaje Java, dentro del entorno Strust y contra el servidor de aplicación Eclipse”.

Describiendo así una experiencia, lo ganarás todo:

  • demuestras que sabes comunicar, incluso con personas que no tienen background técnico o no son expertos de tu área de dominio,
  • das a pensar que no solo te interesan tus tareas sino también el contexto global de una empresa y su proyecto,
  • utilizas más tiempo y de forma interesante,
  • y por si fuera poco, te haces amigo/a de la persona de RRHH si participa en la entrevista!

Pensar en demostrar su motivación siempre, positivando lo más posible y demostrando cierto optimismo:

Tus interlocutores tienen que encontrarse tranquilos con el asunto de tu futura necesidad de integración, con respuestas ya preparadas a esas preguntas:

  • ¿por qué Alemania te interesa?
  • ¿qué tal con el idioma alemán, vas a querer aprenderlo?

Y con frases de este tipo, enseñando tus valores y virtudes:

  • Deseo de aprender: “si no sé algo, siempre busco la forma de encontrar una solución y sino la encuentro no dudo en preguntar”,
  • Deseo de mejorar: “¿me falta esta experiencia a nivel práctico? Pues me alegro que la pueda poner en aplicación en su empresa”,
  • Positivismo: “su empresa parece ser muy puntera en su sector, sería un orgullo trabajar para Ustedes”,
  • Motivación: “Alemania tiene fama de ofrecer muy buenas condiciones de trabajo para los ingenieros y profesionales de los sectores tecnológicos (trabajo en equipo, trato humano con la jerarquía, metodología, equilibrio vida laboral-vida personal...)”,
  • Visión de tu carera: “vivir una experiencia en el futuro al extranjero, es un reto que quiero superar, esta oportunidad llega en el mejor momento”,
  • Humildad y sensatez: “A nivel económico, confío en que me hagan una buena oferta, a día de hoy cobro xx euros en Córdoba, ciudad mediana de España”.

Por último para completar esas recomendaciones, mencionaremos:

  • Este artículo escrito hace poco por uno de los mejores profesionales de la selección de personal en el mundo, destacando esta frase: “The attitude and desire of the talent is everything to a company hiring”.
  • Este vídeo de una entrevista de trabajo real bastante típica: un buen ejemplo para prepararse. Aprovechamos para felicitar a la autora de este blog, Roswitha Altoff, profesora de alemán en la Escuela Oficial de Idionas de Vigo, por su dedicación y la gran cantidad de informaciones de alta calidad que provee para ayudar a encontrar trabajo en Alemania.
  • Y desde un punto de vista quizás más anglosajón, pero en la misma línea que la de nuestro artículo, os recomendamos este post (Como sobrevivir a una entrevista de trabajo hostil) escrito por una experta en temas de coaching en la búsqueda de trabajo. Entre otras cosas, nos dice "Preparation is half the battle"...

Esperamos que te sirva de ayuda. Y ahora, a ensayar!

Saludos y Suerte!

Volver a Blog

Comentarios

Muchas gracias!

Muchas gracias!

Geniales las recomendaciones!!

Gracias!! Espero ponerlas pronto en práctica!

Vaya, felicidades. Llevo

Vaya, felicidades.
Llevo meses entre páginas de esta temática leyendo guías, recomendaciones, how to... Para hacer del mejor modo posible una entrevista y nunca me he encontrado con una publicación tan clara, útil y concisa como esta.

Gracias!

Pedro Prendes

Muchísimas gracias por el artículo, una vez más una información tremendamente útil y muy bien presentada.
Creo que Roswitha, fue profesora mía en la EOI de A Coruña, imagino que se tratará de la misma persona, así que aprovecho para saludarla y agradacerle la colaboración del vídeo.

Un saludo,

Pedro Prendes

Chapeau!

Chicos, como siempre, lo habéis "clavao".
Estos días ando buscando nueva empresa y, si algo de positivo tiene, es tener de nuevo la oportunidad de examinar a los entrevistadores a la vez que ellos hacen lo propio conmigo.
Observar el cambio de actitud de éstos, cuando queires emigrar, cuando ya has llegado pero te faltan tablas y cuando ya puedes hacerte valer. Lo notan y el tono de la entrevista cambia.
Pero los puntos que se expican en el texto, los suscribo uno a uno. Mucho cuidado con hablar mal de una institución o persona.

Otro punto son las referencias personales. Dado que todos los trabajos acaban con un certificado de desempeño o Zeugnis, que es como una recomendación, que por ley debe ser o aparentar ser siempre positiva, el hecho de presentar referencias reales de personas reales, da bastantes puntos.

Y en especial, para los programadores y diseñadores, poker de claves: Portafolio, código de muestra, repositorio y colaboraciones en proyectos de software libre.

La verdad es que el respeto

La verdad es que el respeto que te dan en Alemania en las entrevistas deja mucho que desear en España....

Buenísima esta entrada

Hola,

ya había estado muchas veces en Trabajar-en-alemania.es pero de alguna manera no había leído esta entrada. Está genial! Voy a recomendar su lectura en http://alemaniando.com/category/trabajar-en-alemania/ .

Aviso: el video enlazado sobre la entrevista de trabajo ya no está al aire, lamentablemente.

Saludos,

Mauricio

Publicar un comentario nuevo

  • Las direcciones de las páginas web y las de correo se convierten en enlaces automáticamente.
  • Saltos automáticos de líneas y de párrafos.
  • Etiquetas HTML permitidas: <a> <em> <strong> <cite> <code> <ul> <ol> <li> <dl> <dt> <dd> <p> <br>

Más información sobre opciones de formato

CAPTCHA
Esta pregunta se hace para comprobar que es usted una persona real e impedir el envío automatizado de mensajes basura. Es obligatorio reproducir las palabras respetando las minúsculas, mayúsculas, símbolos de puntuación y acentos.
To prevent automated spam submissions leave this field empty.

¿Quieres darte a conocer en Trabajar en Alemania? No lo dudes

Desde su creación en septiembre de 2011 nuestro portal quiere ser la voz de sus usuarios y para ello ofrecemos nuestro blog como tribuna a los españoles que desarrollan iniciativas de interés (blogs, eventos, asociaciones, libros, empresas, etc.) en Alemania. Os animamos a mandar vuestras propuestas a info@trabajar-en-alemania.es y si vuestra iniciativa nos convence, contactaremos con vosotros.

Trabajar en Alemania es propiedad de Ayova - Add your value. Todos los derechos reservados.