Trabajar en Alemania, la web para encontrar trabajo en Alemania

Alemania"Trabajar-en-Alemania.es" es la plataforma de referencia en materia de movilidad laboral hispano-alemana. Además de ofertas de trabajo en Alemania para ingenieros y profesionales con carrera de postgrado, con y sin alemán, ofrecemos contenidos y servicios que permitan sentirse apoyado para una expatriación exitosa hacia Alemania.

¿Te estás planteando un cambio de vida para trabajar en la cuarta potencia económica del mundo? Estás en el lugar correcto.

Actualización del listado de enlaces útiles para encontrar empleo en Alemania (IV)

Hola a tod@s.

Hoy y por cuarta vez en nuestra historia os presentamos la actualización de uno de nuestros posts más leídos de la web: Enlaces útiles en Internet para encontrar trabajo en Alemania. Con la intención de mantener siempre actualizado nuestro listado y para seguir siendo uno de vuestros apoyos en la búsqueda de empleo en Alemania, hoy os presentamos siete nuevos sitios webs útiles que os ayudarán a la hora de encontrar un trabajo en el país teutón:

www.trabajo-en-turingia.es Portal desarrollado por la Fundación Thüringer Stiftung für Bildung und Berufliche Qualifizierung, cuyo objetivo es fomentar la inmigración de personal cualificado (principalmente de España) hacia el Estado de Turingia. Contenidos en español, y ofertas de trabajo mencionando las empresas, siendo todas socias de la Fundación. 

La vida del emigrante en Alemania: ¿Qué ocurre cuando te vas para un largo periodo?

Tomar la decisión de emigrar a otro país no es algo que se deba tomar a la ligera. Las circunstancias personales de cada persona dan lugar a diferentes necesidades e intereses que determinan, entre otras cosas, la orientación laboral en el extranjero. De entre la multitud de variantes se pueden distinguir algunos tipos de perfiles de personas que emigran a trabajar en Alemania.

Un primer ejemplo sería el caso de una persona joven recién licenciada, sin familia ni grandes responsabilidades. La espontaneidad y la improvisación estarán en este caso a la orden del día, ya que no hay mucho que perder. El espíritu aventurero y las ganas de encontrar nuevas oportunidades más allá de lo que ofrece el actual panorama laboral español es el motor interno de muchos y muchas a la hora de lanzarse a esta nueva aventura.

Por otro lado, en las personas cuyo objetivo es encontrar un puesto de una categoría superior o con una remuneración mayor al actual, el proceso de emigrar se ve desde otra perspectiva. Este perfil suele buscar empleo antes de poner un pie en el lugar de destino, para minimizar los riesgos y así tener algo a lo que agarrarse. Si no encuentra un empleo con las características deseadas, la motivación para irse posiblemente no sea suficiente.

Evento en el Instituto Cervantes de Berlín el 26/02/14: “¿Cómo conseguir un trabajo en Alemania? Las empresas alemanas te lo cuentan”.

Hola a todos.

Como la mayoría de vosotros sabéis, son muchas las dificultades que se presentan cuando se quiere acceder a un empleo en Alemania, ya no sólo por aspectos técnicos, de competencias o de formación sino también por las diferencias culturales entre ambos países, especialmente importantes en el campo laboral.

Cuando emigramos a buscar trabajo lejos de nuestras fronteras, es recomendable tener en cuenta que hasta los aspectos más básicos de la vida tendrán un enfoque diferente en el lugar de destino. Por ello, el acercamiento y conocimiento a la nueva cultura resultan básicos para el éxito de nuestra integración y por supuesto para ser capaces de encontrar un trabajo acorde con nuestros deseos. Ya hemos hablado del impacto cultural en el ámbito laboral en otros artículos de esta web, como por ejemplo en este sobre la necesidad de aprender alemán, en este sobre cómo superar con éxito un entrevista de trabajo en Alemania o en este sobre los primeros pasos a dar en una empresa alemana.

Con el objetivo de facilitar la comunicación entre candidatos y empresas y cubrir las necesidades de cada parte respecto a este tema, la Spanische Deutsche Gesellschaft tiene el placer de presentar el siguiente evento :

"¿Cómo conseguir un trabajo en Alemania? Las empresas alemanas te lo cuentan."

Lugar: Instituto Cervantes Berlin, Rosenstraße 18-19, 10178 Berlin
Fecha del evento: El miércoles 26 de Febrero de 2014, a partir de las 18 horas.
Cuota: Gratis para candidatos que se hayan inscrito previamente. Empresas y empresarios se les ruega una aportación en forma de donación de al menos 50€. Se emitirá certificado de donación para la agencia tributaria correspondiente. No se admitirá entrada a candidatos y empresas sin previa inscripción.

El calendario laboral alemán del 2014

Calendario laboral

Hola a todos.

Para la persona que busca trabajo en un país que no es el suyo, la tensión e incertidumbre que produce la posibilidad de cambiar de país de residencia, sumada a la tensión habitual de un proceso de selección puede hacernos olvidar fácilmente lo que ocurrirá cuando el objetivo esté cumplido y la expatriación sea una realidad. Quizá nos demos cuenta de que son necesarios muchos días libres si queremos visitar a la familia y amigos en casa regularmente. Porque particularmente en este periodo de inicio del año solemos pensar más todavía en los próximos días de vacaciones que nos van a tocar, hemos decidido actualizar y volver a publicar este post comparando el calendario laboral alemán con el español.

Una de las primeras diferencias que el emigrante en Alemania percibirá al leer su contrato laboral es que normalmente son más los días de vacaciones ofrecidos por las empresas que los que se ofrecen en España. Mientras que en España lo normal puede ser de 22 a 24 días incluidos los días de asuntos propios, en Alemania se pueden llegar a los 30 días de vacaciones. Además estos días son días laborales individuales, y no naturales.

Incidentes críticos de la vida entre hispanos y alemanes: Excusas difíciles cuando se espera claridad.

Hola a todos,

tras el interés despertado por nuestra sección "Incidentes críticos" hemos pedido a nuestra colaboradora Natalia Pérez de Herrasti, experta en comunicación-intercultural hispano-alemana, una segunda ronda de artículos para seguir profundizando en las diferencias culturales entre personas que se presentan en la vida cotidiana.

En la historia de hoy vamos a reflexionar sobre hasta qué punto nos cuesta ser claros/as y directos/as, y eso puede hacer que otros no te entiendan:

María conoce a Wolfgang de vista, porque trabajan en la misma empresa. María es española pero trabaja en Alemania. Un día se encuentran por la calle, María le saluda y empiezan a hablar del trabajo, de Alemania, de las diferencias culturales... La conversación se alarga hasta casi una hora. María es muy charlatana y casi nunca pone ella fin a las conversaciones porque le parece muy brusco, aunque esté deseando irse ya a casa. Wolfgang interpreta esto mal y le dice que la próxima vez tienen que quedar en un café, sentados cómodamente, y no de pie en la calle.

Españoles en Alemania y sus iniciativas; La vida de los Años - Michael Neudecker (post incluyendo test de historia alemana)

Hoy os presentamos a un nuevo colaborador de nuestro proyecto, Michael Neudecker, que a partir de ahora podréis considerar como vuestro experto en historia y vida política alemana. Ha confeccionado para nuestro portal un nuevo test de cultura general que os permitirá evaluar el grado de conocimiento que tenéis sobre la historia del país al que queréis ir a trabajar, y podrá contestar a vuestras preguntas sobre esos dos pilares de la cultura de Alemania que son su historia y su vida política.

Michael nació en Nürnberg (Alemania) en 1977, pero lleva casi toda su vida en Madrid. De madre española y padre alemán, tuvo la suerte de disfrutar de una educación bilingüe con un intenso contacto cultural entre los dos países.

Es periodista y politólogo. Siempre se ha interesado mucho por la historia, y particularmente la historia alemana. Le apasiona escribir, por lo que hace dos años y medio decidió abrir el blog “La Vida de los Años”. Para ello se inspiró en una frase de Abraham Lincoln, que dijo: “Al final no cuenta los años de vida que haya vivido cada uno, sino la vida con los que ha llenado esos años”.

Españoles en Alemania y sus iniciativas; La homologación de títulos profesionales en Alemania - Maria Muñoz

Durante este mes de septiembre muchos de nuestros lectores van a pasar de la condición de estudiante a la de “recién titulado”, tal y como se denomina en las empresas. Pero en cuanto a un posible empleo en Alemania, ¿cómo saber si este título tan merecido tras tantos esfuerzos será reconocido? Y si no lo es, ¿qué habrá que hacer para homologarlo? En este artículo os proponemos enlaces y recomendaciones que os permitirán aclarar algunos aspectos de antemano, y así poder poner las cosas en marcha incluso desde España.

¿Es necesaria la homologación de mi título profesional para trabajar en Alemania? Hay tres casos posibles: 

  1. La homologación (Gleichwertigkeitsfeststellung) es obligatoria para poder ejercer su profesión (por ejemplo: Notario/a, Abogado/a, Médico/a, Enfermero/a, Profesor/a).
  2. La homologación no es obligatoria. Opcionalmente se puede realizar para algunos contextos como por ejemplo si se desea usar el título alemán correspondiente a su profesión (Ingeniero/a, etc).
  3. Una homologación no es posible, pero se puede solicitar una descripción de su título universitario e incluirlo en su solicitud de empleo para mejorar sus posibilidades de acceso al mercado laboral (Informático/a, Matemático/a).

Conseguir trabajo en Alemania; ¿Como preparar una solicitud de empleo?

El primer paso para comenzar la búsqueda de trabajo en Alemania es tener un Currículum Vitae adaptado a los estándares que allí se usan. Cada país tiene una forma particular de realizar este proceso, incluso el tipo de CV varía en función del trabajo al que se opta. Ser consciente de esas pequeñas diferencias puede ser la clave para el éxito, por eso es necesario saber qué documentos deben incluirse cuáles son los puntos cruciales que la persona que nos va a contratar necesita ver.

En Alemania, una solicitud a una oferta laboral (Bewerbung) tiene un formato mucho más estricto que en España. Para estructurar una solicitud con posibilidades de éxito, es necesario que contenga los siguientes documentos, ordenados según orden de aparición:

Distribuir contenido

Contacto  |  Aviso Legal  |  Site Map |  Red